Gdje smješteni, tu i služe
Strogi režim u Sjemeništu podsjeća na 50-te
4. rujna 2009.
Associated Press piše o strogom režimu u sjemeništu Redemptoris Mater koji je smješten u Nadbiskupiji Denver. Dok sjemeništa Redemptoris Mater vodi pokret Neokatekumenski put, bogoslovi će ubuduće služiti u onoj biskupiji u kojoj se sjemenište nalazi. Druga sjemeništa Redemptoris Mater u Sjedinjenim Državama nalaze se u Bostonu, Dallasu, Newarku i Washingtonu.
Na početku papinske službe Benedikta XVI., Kongregacija za bogoštovlje i sakramentalnu stegu izdala ja dokument u kojem se nalaže pokretu da promjeni svoju liturgijsku praksu.
Catholic seminarians abide by strict guidelines (AP)
Redemptoris Mater Archdiocesan Missionary Seminary (Archdiocese of Denver)
Osvrnut ću se na nadnaslov “Gdje smješteni, tu i služe”.
Ovo me podsjeća na praksu našeg dnevnog tiska, u kojem urednici
naslovima, nadnaslovima i podnaslovima prilagođavaju sadržaj teksta
svojem cilju, a to je senzacionalizam, negativizam i banalnost.
Naime, ako se dobro pogleda izvorni članak na engleskom (link),
te analiza “Catholic seminarians…”(AP), može se vidjeti da su
tekstovi intonirani veoma pozitivno. Spomenuti nadnaslov sugerira
da postoji nekakav konflikt, međutim rečenica na engleskom u izvorniku neutralno je obojana. Sama analiza, štoviše, predstavlja sjemenište
kao model formacije svećenika preporučen i od same Svete Stolice,
odnosno nadležne kongregacije. Strogoća odgoja podsjeća na “stare”
metode, nasuprot “liberalizmu” većine sjemeništa u SAD-u. Dakle,
mislim da je autor posta htio izobličiti originalnu vijest, odnosno
da je htio Neokatekumenski put prikazati u negativnom svjetlu,
premda izvornici nisu takvi. Takav postupak ukazuje na nepoštenog i
tendecioznog autora, koji s predrasudama pristupa ovim fenomenima.
Osim toga kaze da ce” bogoslovi će ubuduće služiti u onoj biskupiji u kojoj se sjemenište nalazI”. U dekretu osnivanja svih sjemenista RM ODUVJEK stoji da ce svecenici biti INKARDINIRANI u biskupiji u kojoj se nalazi sjemeniste, osim ako biskup, u dogovoru s drugim biskupima, ne odluci neke poslati u druge biskupije.
Sto se tice izvornog clanka trebao bi vlasnik domene ili admin naci nekoga TKO DOBRO POZNAJE JEZIK S KOJEG PREVODI JER SE LAKO MOZE DOGODITI DA JEDNA RIJEC IZMJENI U POTPUNOSTI SADRZAJ.
Zakljucak: CITATI DOKUMENTE I NACI PROFESIONALNOG PREVODIOCA
Kako sektasi neokatekumenski sve u rukavicama tumace to je nevjerojatno